The Frog

For my Birthday a month ago, my super husband invited me in this tremendously fantastically amazing restaurant: The Frog. Don’t ask question, go!

A l’occasion de mon anniversaire le mois dernier. Mon super mari m’a invité dans ce genialissime fantastique et incroyable restaurant: The Frog. Ne réfléchissez pas, allez-y simplement!

The-Frog-London

The Frog

2 Elys’ Yard – Old Truman Brewery – Hanbury Street

London E1 6QR

Advertisements

Mamie’s

I’ve just found a new antidepressant in London. It’s called Mamie’s and you can get one around near Covent Garden.

  • Morale : +++++
  • Money : ++
  • Kilos : —-
  • Personal satisfaction : ++++
  • Homesickness : +++

In other words : fuck off calories!

Un des remèdes anti-dépression à Londres s’appelle Mamie’s et se trouve du côté de Covent Garden.

  • Moral : ++++
  • Finance : ++
  • Kilos : —-
  • Satisfaction : ++++
  • Mal du pays : +++

Vous l’aurez compris : au diable les calories !

mamies

Mamie’s

19 Catherine Street – WC2B 5JS, London

Teahouse | The Petersham Nurseries

When it’s snack time, the sweetest destination is the Teahouse at Petersham Nurseries in Richmond. Wonderful cakes, lovely teas, colorful chairs surrounded by the most beautiful flowers you can find in London. That sums it all up pretty much!

Le plus doux et le plus fleuri des goûters se prend à la Teahouse de Petersham Nurseries dans Richmond.  De bons gâteaux, de bons thés, une déco colorée agrémentée des plus jolies fleurs que l’on trouve dans les environs de Londres. Que demander de plus ?

101-Petersham_Nurseries_Teahouse

102-Petersham_Nurseries_Teahouse

Teahouse – Petersham Nurseries

Church Lane, Off Petersham Road – TW10 7AB Richmond

 

Alice in Wonderland – Afternoon Tea at the Sanderson Hotel

Je n’aime pas les au revoir. Mais quand on est expat’ ou immigré, on sait que tôt ou tard les amis s’en vont vers d’autres aventures ou retournent aux racines. En réalité, ça nous pend au nez également car on sait que l’on a la bougeotte facile. Cette capacité de mobilité aisée nous console vite cependant, mais pour se consoler un peu plus vite encore, on peut aussi s’en mettre plein la pence. Promis, votre incapacité à rentrer le ventre après et votre regard suspicieux sur votre ceinture qui pourtant ce matin n’était pas assez serrée vous occuperont assez l’esprit pour aller vous coucher bienheureux.

Continue reading

Maître Choux

Je raffole de chouquettes. Vraiment. C’est terrible, avec un paquet sous le nez, je suis inarrêtable. Mais attention, je suis aussi inarrêtable qu’exigeante.  Maître Choux est une petite boutique qui a ouvert il y a peu de temps à South Kensington. Les éclairs sont bons mais les chouquettes putain…. les CHOUQUETTES!

I love chouquettes. Really. if you buy me a bags, do not hope I’ll share with you. I just can’t stop. Although I can’t stop, I’m demanding. Maître Choux opened a shop in South Kensington. Eclairs are good but the chouquettes…. Oh dear the CHOUQUETTES !!


maitre choux

Maître Choux

15 Harrington Road – London SW7 3ES

Plateau

Il y a un petit nouveau dans le Carnet Gourmand…. Plateau.

5 courses pour £35 par tête et un kir royal. Une carte des vins plutôt sympa et le velouté oignon blanc  &  bleu à tomber par terre, le tout dans un cadre moderne mais cosy au cœur de Canary Wharf.

Mmmh red alert, for this new one in my Carnet Gourmand. Plateau.

5 course for £35 per person and a royal kir. Nice wine menu, white onion and blue cheese velouté to die for in a modern but cosy building in Canary Wharf.

plateau

Plateau

4th Floor, Canada Place, Canary Wharf Group, Canada Square. London E14 5ER

Crystal Palace Food Market

C’est toujours pareil. Chaque visite dans un supermarché britannique fait bondir mon petit cœur dans la poitrine. Du melon en décembre! Du M-E-L-O-N! C’est ensuite les chariots de mes hôtes britanniques qui me jettent au sol et la pâte à tartiner Marshmallow qui m’achève. N’allez pas croire que je snobe la malbouffe. Moi aussi j’ai des faiblesses: j’adore les burgers bien fournis, les pizzas et je peux sortir en pyjama sous la pluie pour aller me chercher un brownie avant de rentrer m’affaler devant une série (oui, ça sent le vécu je sais). Mais même dans la malbouffe on peut respecter ses papilles, merde! En réalité, je ne comprends pas comment on peut acheter quelque chose dont l’étiquette semble vous parler dans une autre langue et vous dit (globalement hein) que vous allez perdre votre annulaire, votre mollet gauche et finir aveugle d’un œil avant de vous étouffer avec la descente de vos neurones dans la gorge. Faisant souvent face à des personnes complètement individualiste, je ne dégaine même pas l’argument environnemental, mais j’y pense fort pardi! Bref, tout ça pour dire que ces temps-ci, je flirte effrontément avec les marchés et les petits commerçants. Mangeons bio, mangeons frais, local et de saison! Et pourquoi ne pas commencer par le Crystal Palace Food Market!

It’s always the same story. I step into a British supermarket and I die. Cantaloube in December… Cantaloube for fuck sake! Then I dare having a look at my British hosts’ trolleys and it’s almost the end of me. Wait until I see this Marshmallow spread and… yes.. that’s it. I’m dying. Of course I like junk food. I’ve got my weaknesses too: burgers, great pizzas and I could go outside while it’s pouring rain just to grab a brownie, but come on guys, we can do junk food while having a little bit of respect for our taste bud. I just don’t get it when people buy a product with a label saying that basically you will loose one finger and a leg, become blind before choking on with your neurons going down in your throat for the occasion. I tend to avoid debate and I don’t even go for the eco-friendly argument if someone around me buys such products… but of course environment is the biggest issue there. Anyway, you know what I’m talking about: let’s eat fresh, organic and seasonal. And why not start at the Crystal Palace Food Market?

1

Le Crystal Palace Food Market c’est tous les samedis à Haynes Lanes. Il s’agît d’une petite communauté qui vise à soutenir les petits fermiers du Kent et de l’East Sussex, les producteurs du coin, mais aussi à développer quelques lopins de terre locaux (cinq fameux community growing gardens) et créer des emplois pour les habitants du quartier. De 10h à 15h le samedi, tout ce petit monde s’installe sur Haynes Lanes et difficile de résister aux étals. Le marché recense une soixantaine de noms participants, certains fidèles au rendez-vous tous les samedis et d’autres plus occasionnellement. N’hésitez donc pas à jeter un coup d’œil à la liste du jour sur le site Internet. Sur place, l’ambiance est assez chouette, un bon moyen de rencontrer des personnes et papoter avec les marchands ravis de vous raconter l’histoire de leur petit stand, la provenance de leurs produits et surtout, pas avares lorsqu’il s’agît de vous faire goûter!

Crystal Palace Food Market takes place every Saturdays at Hayne Lanes. It’s a small community supporting Kent and East Sussex farmers, local producers but they also develop five community growing gardens in London while creating unemployment. Hard to resist when everybody has set stands… There are up to 60 names, some of them are coming every times, some more occasionally. Therefore, you should have a look at the list on their Website. Atmosphere is very nice and friendly, it’s an opportunity to meet people, speak with farmers who will love to tell their story, things about products and above all, they will certainly ask you to taste their food!

2

3

4

5

6

 

The Crystal Palace Food Market

Every Saturday from 10am to 3pm

Bottom of Haynes Lane/Top of Bedwardine Road, Upper Norwood – London SE19 3AP